-
KOSC states that the total of the interest charges paid by it during this period amounted to KWD 187,422.
وقد بلغ إجمالي رسوم الفائدة التي دفعتها خلال هذه الفترة 422 187 ديناراً كويتياً.
-
Other types of local taxes are applied on liquor, tobacco, gasoline, real property, gross receipts, use, admissions, amusement, recreational facilities, and hotel occupancy.
وتطبق أنواع أخرى من الضرائب المحلية على الخمور والتبغ والبنزين والممتلكات العقارية وعائدات الشركات الإجمالية ورسوم الاستخدام ودخول الأماكن العامة والترفيه والمرافق الترفيهية وشغل الفنادق.
-
In the current proposal this is not the case, with gross bank charges being requested under this heading and interest from banks shown as an income item.
وتختلف الحالة في المشروع الحالي، حيث طُلب إجمالي الرسوم المصرفية تحت هذا البند، ووردت الفوائد من المصارف باعتبارها بندا من بنود الإيرادات.
-
In the first six months of 2008 total excess charges for storage, demurrage, transportation and palletization amounted to some $0.98 million.
وفي الأشهر الستة الأولى من عام 2008، بلغ إجمالي الرسوم الزائدة فيما يتعلق بالتخزين، وغرامات التأخير، والنقل، والتفريغ حوالي 0.98 مليون دولار.
-
Clean Eddie over here will manage my Havana casinos, you get the hotels, and I'll take 40% of the gross management fee.
كلين ايدي" الذي هنا " . سوف يقوم بإدارة مراكز القمار في هافانا , انت تحصل على الفنادق و انا سوف اخذ اربعين بالمئة من اجمالي رسوم الادارة
-
If the fees for the subproject, “door 30”, which is going to be assigned to a general contractor, are deducted from the ceiling payable to the consortium, the overall fees for the cost of planning and supervision of work, although not with the same company, will exceed the Committee's approval.
فإذا حدث أن خُفضت رسوم المشروع الفرعي: ”الباب 30“، الذي سيكلف بتنفيذ مقاول عام، من مبلغ الحد الأقصى المستحق للاتحاد، فإن إجمالي الرسوم عن تكاليف التخطيط والإشراف على العمل، وإن لم يكن مع الشركة نفسها، سيتجاوز المبلغ الذي اعتمدته اللجنة.
-
An individual enterprise's labour productivity is an indicator of the enterprise's contribution to the overall economic efficiency and competitiveness of the country in which the enterprise operates.
• إجمالي جميع الضرائب والرسوم والاشتراكات في الضمان الاجتماعي، إلخ. (المساهمة في مالية الحكومة)
-
And a market survey should have been conducted to ensure that the total fees payable were still competitive.
وينبغي كذلك إجراء دراسة استقصائية للسوق لضمان أن تكون الرسوم الإجمالية الواجبة الدفع لا تزال تنافسية.
-
In addition to payments to partners, direct costs levied at the rate of 0.15 per cent of the gross contribution and administrative agent fees payable to UNDP are used to reduce the contributions.
وبالإضافة إلى المدفوعات المقدمة إلى الشركاء، تفرض تكاليف مباشرة بواقع 0.15 في المائة من إجمالي التبرعات ورسوم الوكيل الإداري المستحقة الدفع إلى البرنامج الإنمائي من أجل تخفيض المساهمات.
-
That recommendation resulted in total application fees in 2005 being some US$ 17 million lower than they would have been had the WIPO Secretariat proposal for a fee increase been followed; a similar amount is expected in 2006.
وأسفرت تلك التوصية عن أن إجمالي رسوم الطلبات في عام 2005 قد انخفضت بنحو 17 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة عما هو متوقع لو كان قد تم اتباع اقتراح أمانة المنظمة بزيادة الرسوم؛ ومن المتوقع تحصيل مبلغ مماثل في عام 2006.